Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

северохальмахерские языки

Энциклопедический словарь

Северохальмахе́рские языки́ - группа (по другим предположениям, семья) родственных языков, распространённых главным образом на Молуккских островах (около 10 языков, в том числе тернате, тидоре, тобело, исам, галела). Относятся к папуасским языкам.

* * *

СЕВЕРОХАЛЬМАХЕРСКИЕ ЯЗЫКИ - СЕВЕРОХАЛЬМАХЕ́РСКИЕ ЯЗЫКИ́, группа (по другим предположениям, семья) родственных языков, распространенных на Молуккских о-вах (ок. 10 языков, в т. ч. тернатанский, тидоре, тобело, исам, галела). Относятся к папуасским языкам.

Большой энциклопедический словарь

СЕВЕРОХАЛЬМАХЕРСКИЕ ЯЗЫКИ - группа (по другим предположениям, семья) родственных языков, распространенных на Молуккских о-вах (ок. 10 языков, в т. ч. тернатанский, тидоре, тобело, исам, галела). Относятся к папуасским языкам.

Лингвистика

Северохальмахе́рские языки́

(тернате-хальмахера языки) - семья папуасских языков, входящая в филу Западного Папуа.

Распространены на севере острова Хальмахера (Молуккские острова,

территория Индонезии) и на близлежащих островах (Моротай, Тернате,

Тидоре и др.). Общее число говорящих 365 тыс. чел.

Внутри семьи С. я. выделяется 3 группы: хальмахерская, включающая

языки лода (лолода), тобело (тобела), тобару (табару), пагу, кау, исам

(кау и исам иногда рассматриваются как диалекты пагу), модоле (мадоле), галела, группа

джаилоло - языки вайоли (вай), саху (эти два языка иногда

объединяются), ибу (вымерший), островная

группа - языки тернате, тидоре (тидор). Особняком стоит язык западный

макиан (макиан-луар).

Отличительная черта семьи С. я. - структурно-типологическое единство входящих в неё языков. Фонологическая система

характеризуется довольно развитым консонантизмом (4 ряда смычных, более бедно

представлены фрикативные, развитая система сонантов) и вокализмом (обычно пятифонемным; некоторые языки,

например тобело, имеют противопоставление

по долготе - краткости). Характерны переход s>h, мена l/r, метатезы

(ср. лода boloto ~ пагу botolo). Практически не встречается

скоплений согласных; в конце слова лишь немногие языки допускают согласные

(пагу), в других языках конечный согласный утратился (галела, тернате)

или после него появился тот же гласный, что и

перед ним (тобело, модоле, тобару, лода).

Существуют регулярные фонетические соответствия, например галела d̥

(так называемое супрадентальное d) ~ тобело λ (описывается как

звук, промежуточный между d и l) ~ лода dj ~ модоле, тобару d ~

тернате h ~ пагу j ~ саху r; саху, модоле ʼ ~ в других С. я. k.

Для существительных характерна категория рода:

противопоставляются личные (обозначающие взрослых людей) и неличные

(обозначающие всё остальное) существительные, среди личных

противопоставляются существительные мужского​/​женского рода.

О наличии категории рода свидетельствует употребление различных

личных (3‑е лицо единственного и

множественного числа), притяжательных и в некоторых языках

вопросительных и указательных местоимений;

различных форм числительных 3, 4, в

некоторых языках также 2, 5, 6 при личных​/​неличных существительных;

различных артиклей перед именами собственными и терминами кровного родства

(например, галела o Bisi - имя мужчины, o ngo Bisi - имя женщины); синтаксических конструкций с числительными

(при личных существительных между существительным и числительным

появляется особый объектный показатель).

Представлен характерный для папуасских языков способ выражения

принадлежности по схеме: «обладатель - притяжательное местоимение

(согласуется в роде с обладателем) - объект

обладания», например тобело o bereki ami tau ‘дом старухи’, букв. -

‘старуха её дом’.

Прилагательное спрягается аналогично глаголу и поэтому иногда не выделяется в особую

часть речи.

Глагол имеет развитую систему спряжения: непереходные глаголы согласуются с субъектом, а переходные также и с объектом - по лицам и числам, внутри 3‑го лица

происходит согласование по роду (личный мужской​/​личный

женский​/​неличный - в единственном числе, личный​/​неличный - во

множественном числе); в 1‑м лице множественного числа

противопоставлены эксклюзив и инклюзив. Согласование осуществляется с

помощью препозитивных частиц местоименного характера; показатель объекта

помещается после показателя субъекта и может сливаться с ним в одно

слово. Существует категория залога:

различаются так называемые прямо-переходные и косвенно-переходные

формы: в первом случае прямым дополнением в предложении является объект действия, во втором -

лицо (предмет), в чьих интересах совершается действие, например галела

o tahu ta aka ‘Я строю дом’, букв. - ‘дом я его строю’ (ta - результат

слияния показателей to и a), но o tahu to mi gaka ‘Я строю ей дом’,

букв. - ‘дом я её строю’. Косвенно-переходные формы образуются от

прямо-переходных путём различного рода изменений начальной части

глагольного корня: начальные глухие смычные

озвончаются, f изменяется в b; h, w и ḍ - в ng; если корень

начинается на гласную, то к ней добавляется префикс ng, иногда - g;

всё это позволяет реконструировать носовой

префикс (*ŋ‑), с помощью которого первоначально образовывались

косвенно-переходные формы от всех глаголов.

Система глагола характеризуется также продуктивным способом

образования переходных глаголов от непереходных с помощью

препозитивной объектной частицы o и префиксации *ŋ‑. От некоторых

непереходных глаголов переходные глаголы (обычно каузативы) образуются

также с помощью препозитивной частицы a или префикса si‑(hi‑). Система

видо-временных

противопоставлений более бедна, чем в большинстве папуасских

языков. Причастные формы отсутствуют.

Словообразование в системе глагола

осуществляется чаще с помощью префиксов; наиболее типичны префиксы

si‑(hi‑) с каузативным или фреквентативным (многократности)

значением, do- (локативный префикс), tobo- (указывает на постоянное

или длительное время существующее качество). При образовании

существительных от глаголов продуктивные способы - редупликация основы (чаще

частичная) и/или префиксация *ŋ). Характерны сложные слова, образованные из

существительного и прилагательного.

Характерно наличие послелогов при почти

полном отсутствии предлогов; многие послелоги

могут функционировать как самостоятельные глаголы,

обозначающие движение в соответствующем направлении, или

выступать при глаголах в качестве суффиксов, обозначающих

направление действия. Специфической особенностью системы числительных является наличие у некоторых

числительных различных форм, употребление которых зависит от

грамматического рода существительных. Десятеричная система

счисления сложилась, по-видимому, под влиянием австронезийских языков; предполагается, что ей

предшествовала пятеричная или двадцатеричная система.

В лексике имеется большое количество заимствований из австронезийских языков. Порядок слов характерен для папуасских языков:

SOV.

Среди С. я. наиболее архаичную стадию развития представляют галела и

пагу (последний сохранил конечные согласные и т. п.), наибольшие

изменения в своём развитии претерпел тернате, который под влиянием

австронезийских языков утратил многие существенные черты,

характеризующие С. я. в целом: постпозицию глагола (в тернате

дополнение помещается после глагола), спряжение прилагательных,

наличие послелогов (в тернате используются предлоги), препозицию

обладателя в притяжательной конструкции

(в тернате - постпозиция).

Изучение С. я. было начато во 2‑й половине 19 - начале 20 вв.

нидерландскими миссионерами А. Хюэтингом, Й. Фортгенсом,

Х. Э. Х. Элленом и другими. В 1915 появился фундаментальный труд Х. ван

дер Вена, в котором доказан неавстронезийский характер С. я. и

выдвинута гипотеза об их родстве с папуасскими

языками. В 50‑х гг. Х. К. Я. Кован выдвинул гипотезу о родстве С. я. с

языками полуострова Чендравасих (Вогелкоп, Новая Гвинея).

Членов М. А., Северохальмахерские языки - проблема

внутренней классификации, в кн.: Лингвистическая реконструкция и

древнейшая история Востока. Тезисы и доклады конференции, ч. 1, М.,

1984, с. 110-15;

Hueting A., Iets over de

«Ternataansch-Halmaherasche» taalgroep, «Bijdragen tot de Taal-, Land-

en Volkenkunde», 1908, dl 60;

Veen H. van der, De Noord-Halmahera’se taalgroep

tegenover de Austronesiese talen, Leiden, 1915;

Cowan H. K. J., Prospects of a «Papuan»

comparative linguistics, «Bijdragen tot de Taal-,

Land- en Volkenkunde», 1957, dl 113;

The Galela of Halmahera, Osaka, 1980;

The Makian languages and their neighbours, Canberra,

1982;

Language atlas of the Pacific area, pt 2, Canberra,

1983;

Apituley C. [a. o.], Struktur bahasa Ternate,

Jakarta, 1983.

Л. И. Куликов.

Полезные сервисы